优惠论坛

标题: “林书豪”的译音。 [打印本页]

作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:38
标题: “林书豪”的译音。
;P 就是“你输好”,很多博彩公司都喜欢拿他做文章。
作者: ETT    时间: 2012-2-21 12:39
看来菠菜公司要请你输好代言了
作者: xyvip2212    时间: 2012-2-21 12:40
真够有想法的
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 12:48
看来菠菜公司要请你输好代言了7 u1 k8 L/ w* M0 |
ETT 发表于 2012-2-21 12:39

; }, h- B% |" {1 u6 h) L
" O5 e' c8 f3 |* F& ]+ c8 ?$ u0 S9 c' G, F$ e
    这样可能很多人都不会去了
作者: 艳阳天宝    时间: 2012-2-21 12:57
林书豪! \" r  {& N% @6 \# D. k0 i. h/ ]( U0 g
你输嚎
作者: 版主13    时间: 2012-2-21 13:27
楼主强,想象力丰富 {:3_52:}
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 14:48
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。
作者: caifu888    时间: 2012-2-21 15:29
呵呵  原来如此
作者: 83webdsa    时间: 2012-2-21 15:29
真够有想法的
作者: 喝喝喝    时间: 2012-2-21 17:22
大家太有想像力了~:lol
作者: 招财童子    时间: 2012-2-21 18:22
0输好。新浪这么说的。林怎么能和你联系一起呢。
1 b/ F- \9 R( f+ z; ]' byinggegege 发表于 2012-2-21 14:48

$ A0 s; E! X, w' t9 |' Z* Z' H, m: u% q2 m' Q, b' H
8 D! q: S/ v* |0 Z6 y% ~5 H. E
    你用普通话念一次:lol
作者: yinggegege    时间: 2012-2-21 20:50
回复 11# 招财童子
( I7 b- M$ P# E% ?" `2 p# j
/ @6 g1 e9 a6 f: d0 N$ @/ d$ C# a4 }9 g! V" D# ]
   念了啊,我就是说普通话的。。你们方言是l n 不区分的吗




欢迎光临 优惠论坛 (https://www.tcelue.cc/) Powered by Discuz! X3.1